Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Iэнэ нэщI

  • 1 Iэнэ

    I валок, рядок сена
    / Аргъынэу илъ мэкъу, зэщIэмыкъуэжа мэкъу.
    Iэнэ щтэн собрать сено в валках и сложить в охапки.
    II низкий, круглый столик из цельного дерева на трёх ножках
    / ЗытешхыкI унэлъащIэ, мылъагэу, лъакъуищ щIэту, зы пхъэм къыхахауэ.
    Iэнэ пэрысын.
    * Iэнэ щагъэувым щохуэх, фадэ щаIэтым щохутэ. (погов.)
    Iэнэ зэтегъэувэн накрывать стол.
    Iэнэ зехьэн обслуживать стол.
    Iэнэ къэгъэувын подать на стол.
    Iэнэ къэщтэн угощать кого-л., накрывать стол для кого-л.
    * ГуфIэгъуэкIэ ди унэ къихьэм ди гуапэщ, Iэнэ къэтщтэнущ. Щ. Ам.
    Iэнэ къегъэщтэн заказать стол; позволить кому-л. накрыть стол.
    Iэнэ къыхуэщтэн угостить кого-л. ; накрыть в честь кого-л. стол, устроить трапезу.
    Iэнэ къыхузэтегъэувэн богато накрыть стол для кого-л.
    Iэнэ нэщI пустой ( бедный) стол.
    Iэнэ ухуэн сервировать стол, расставлять блюда.
    Iэнэ хуэщтэн = Iэнэ къыхуэщтэн.
    Iэнэ хузэблэхын щедро угощать кого-л. разнообразными блюдами, разной едой.
    Iэнэр зэтетщ стол накрыт.
    Iэнэр къэгъэбжьыфIэн украсить стол.
    Iэнэр къекъутэ стол ломится ( от яств).
    * Iэнэр ерыскъым къекъутэ. Щ. Ам.
    Iэнэр ухъуэнщIын (къэухъуэнщIын) опустошить стол; съесть жадно все, что на столе.
    Iэнэр хьэзырщ = Iэнэр зэтетщ.
    Iэнэр Iухыжын закончить угощение (букв. унести стол).

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > Iэнэ

  • 2 нэщI

    I 1. пустой ( незаполненный)
    / Зыри зэрымылъ, зэрымыс, зэрымыт, зыдэмыс, зыщымыпсэу, зытемылъIа.
    Матэ нэщI. Фалъэ нэщI. Губгъуэ нэщI.
    * Фызми Iэнэ нэщIыр Iуихыжащ. Хъу. и таур. Адэ-анэ зимыIэжу унэ нэщIым щIэс хъыджэбз ибэ цIыкIу тхьэмыщкIэм а махуэм и фэм гъынкIэ дэкIар къэIуэтэжыгъуейщ. Д. М.
    2. голодный, с пустым желудком
    / Шхын зимыIэ, зи ныбэм имылъIа.
    * Мэл гуартэм яхэлъэда дыгъужь нэщIым хуэдэу ар {Безрыкъуэпщыр} и лIыхъужьыдзэр и гъусэу биидзэм яхэлъэдащ. Н. Ш.
    II религ. ураза
    / Муслъымэн диным тету, нэхущым щегъэжьауэ ахъшэм хъуху ерыскъы пIумыхуэу мазэ епхьэкIыныр.
    НэщIыр къэсащ.
    НэщI икIыжын прекратить пост по истечении уразы (букв. выйти из уразы). ЛIыжьыр нэщI икIыжащ.
    НэщI исын держать, соблюдать уразу.
    НэщI ихьэн приступить к соблюдению уразы, начать поститься (букв. вступить в уразу).
    НэщI Iыгъын = нэщI исын.
    * Сосрыкъуэрэ Лурэ къыхуадэнутэкъым ТIашэ нэщI иIыгъыу, ар и фIэщ хъуащ щIалэм. КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > нэщI

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»